[DJ节目]CiCi咕叽的DJ节目 第131期

【表示“原谅/饶恕”还可以用这个巧妙的表达】(CiCi咕叽)

目(め)を瞑(つぶ)る 【意思】 1. 闭眼,闭着睡着 = 目を閉じる 2. 视而不见,当作没看见,装作不知道(对他人的过错,失误给与原谅或饶恕) 3. 死亡 【例句】 音楽(おんがく)を聞(き)く時(とき)はいつも目(め)をつぶって横(よこ)になるのが好(す)きだ。 听音乐的时候,我总喜欢闭着眼躺在床上听。 今回(こんかい)は目(め)を瞑(つぶ)るが、次(つぎ)はこのようなことをするな。 这次就当没看见,下次不许再做这样的事了。 A:健太(けんた)くん。私(わたし)が後(あと)で食(た)べようと楽(たの)しみにしていたケーキを食(た)べたでしょう? 健太。我打算着一会儿吃的蛋糕是不是被你吃了? B:え~。僕(ぼく)じゃないよ。僕(ぼく)はそこの戸棚(とだな)にケ(け)ーキ(き)が入(はい)ってるなんて知(し)らないよ。 呃。。。不是我呀。我不知道那边的橱子里有蛋糕啊。 A:健太(けんた)くん。私(わたし)は戸棚(とだな)にケーキが入(はい)っているなんて言(い)っていないわ。なぜ知(し)っているのかしら?口(くち)のまわりのクリームは何(なに)かしら?今回(こんかい)は目(め)を瞑(つぶ)るけど次(つぎ)は倍(ばい)にして買(か)ってきてもらうからね。 健太,我可没有说蛋糕是放在橱子里的。你怎么会知道?你嘴边的奶油又是怎么回事?这次就当算了,下次再这样就让你买双倍还给我。 B:は~い。ごめんなさい。 知道了。对不起。

推荐节目

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!