![[DJ节目]麦格兰岛的DJ节目 第66期](https://p2.music.126.net/-mRgJoaxOWoGt44v8WaKig==/109951163191264884.jpg?param=200y200)
《美景易逝(Nothing Gold Can Stay)》| No. 56(麦格兰岛)
微信订阅号:麦格兰岛 Explore all the fun about English! 最美英文诗篇 NO.56 Nothing Gold Can Stay 美景易逝 作 者:[美] Robert Frost 中文译者:岛主·Sean 朗 读 者:[美] C. Thomas Howell Nothing Gold Can Stay 美景易逝 Nature’s first green is gold, Her hardest hue to hold. Her early leaf’s a flower; But only so an hour. Then leaf subsides to leaf. So Eden sank to grief, So dawn goes down to day. Nothing gold can stay. 天造新绿为金 此色最是难存 嫩叶初绽如花 奈何芳华刹那 旧叶沦为新叶 伊甸陷落悲切 更多双语文本请登录:麦格兰岛 回复关键词:“诗篇”
歌曲免费下载↓↓
M4A高速下载歌曲(或右键目标另存为)
Mp3高速下载歌曲(或右键目标另存为)