为什么很多外国人酷爱汉字文身?(用户1692655422)

在某些人眼里,文身是爱好是纪念,在另一些人心中,文身是不雅。但无论你怎么回忆,你见过身边人文汉字的吗? 和前段时间火爆外网的“雪花飘飘北风萧萧”一样,借用汉字符号,嫁接本文化中的意思,文在身上,是很多老外——甚至名人——的惯常操作。 文身网站上的推荐图案不是“天使”就是“永爱”,品一品。 Captain America, I mean Chris Evans had what he believed to be 'family' tattooed on his right bicep. Unfortunately, 氏(shì) is the character used after a husband's family name to address a married woman. 美国队长Chris Evans在右臂肱二头肌上文了个汉字“氏”,他还以为这个字的意思是“家庭”。遗憾的是,氏一般加在丈夫的姓后面用来称呼已婚女士。

推荐节目

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!