Magic Tree House Tigers at Twilight 19.7 Trapped(MT微口语)

MT英语(ID:mtkouyu) 专辑:【英文原版童话故事】 文本整理:Doris Magic Tree House Tigers at Twilight 19.7 Trapped Jack threw his things into his pack and followed Annie to the forest edge. 杰克把东西扔进背包,跟着安妮来到森林边缘。 Teddy stayed close to them, whining. Kah and Ko bounced around, chattering nervously. 泰迪紧挨着他们,呜咽着。卡和柯在四周跳来跳去,紧张地叽叽喳喳。 As Jack got closer, he saw a tiger. The tiger was lying on his side, completely still. His eyes were closed. His front paw was caught in a trap. 当杰克走近时,他看到了一只老虎。老虎侧身躺着,一动不动。他的眼睛闭着。它的前爪被夹住了。 "Is he dead?" said Jack. “他死了吗?”杰克问。 "No, he's still breathing," Annie said. A tear ran down her cheek. "He's worn out from struggling. “没有,他还在呼吸,”安妮说。一滴眼泪从她的脸颊上流下来。“他已经挣扎得筋疲力尽了。 He must have gotten caught last night. That's the sad sound we heard." 他昨晚一定被抓住了。这是我们听到的悲哀的声音。” "What can we do?" said Jack. “我们能做什么?”杰克说。 "We have to free him!" said Annie. She started toward the tiger. “我们能做什么呢?”安妮说。她开始向老虎走去。 "Wait! Wait!" Jack grabbed her. "Tigers eat people,you know." He took a deep breath. "Let's see what the book says first." “等等!等等!”杰克抓住她。“老虎吃人,你知道的。”他深吸了一口气。“让我们先看看书上怎么说。” "Hurry," said Annie. “快点,”安妮说。 Jack opened their India book. He found a chapter called "Tiger Traps. " 杰克打开了他们的印度书。他发现了一章叫做“老虎陷阱”。 He read:Poachers catch Indian tigers with steel traps. This is against the law. After trapping a tiger, they kill it and sell the body parts for money. Like the rhino, the tiger is a very endangered species. 他读到:偷猎者用钢制陷阱捕捉印度老虎。这是违法的。捕到老虎后,他们杀死老虎,然后把老虎的身体部位卖了钱。和犀牛一样,老虎也是濒临灭绝的物种。 If the killing does not end, they both face extinction. Extinction means that someday there maybe no Indian tigers or rhinos left on earth. 如果杀戮不结束,它们都将面临灭绝。灭绝意味着有一天地球上可能没有印度虎或犀牛了。 "Oh, man, we do have to save him," said Jack. “哦,天哪,我们一定要救他。”杰克说。 Under the writing was a picture of a steel trap used to catch tigers. Jack studied it. It looked horrible and deadly. 文字下面有一幅画,画的是一个用来捕老虎的钢捕兽器。杰克学习它。它看起来可怕而致命。 "Okay," he said. He showed the picture to Annie. “好吧,”他说。他把照片拿给安妮看。 "Here's the plan. I'll push down on this part. The trap will spring open. Then you pull his leg out. Got it?" “这是这个计划。我把这部分往下推。陷阱会自动打开。然后你把他的腿拉出来。明白了吗?” "Got it," said Annie. "Sit, Teddy."The little dog sat. “找到了。”安妮说。“坐,泰迪。”小狗坐了下来。 The langurs watched silently as Jack and Annie moved closer to the tiger. 叶猴们静静地看着杰克和安妮向老虎靠近。 He was the most majestic creature Jack had ever seen. His huge head was a dark orange color. 它是杰克见过的最威严的动物。他巨大的脑袋是深橙色的。 He had perfect black-and-white stripes around his wide face. 宽大的脸上有完美的黑白条纹。 The leg in the ugly steel trap was bleeding. 那个丑陋的钢制陷阱里的腿在流血。 Slowly, silently, Jack pushed down the lever. 杰克慢慢地、无声地推下了杠杆。 He raised the bar off the tiger's leg. 他从老虎腿上举起杠子。 The tiger kept sleeping. 老虎一直在睡觉。 Slowly, silently, Annie freed the tiger's leg. She stroked his fur gently. 安妮慢慢地,悄无声息地,松开了老虎的腿。她轻轻地抚摸着他的毛。 "Get well," she whispered. The tiger didn't move. “好吧,”她低声说。老虎没有动。 Slowly, silently, Jack and Annie stood up. 慢慢地,静静地,杰克和安妮站了起来。 They turned around. They started tiptoeing back toward the langurs. 他们转过身来。他们开始踮着脚尖向叶猴走去。 Koo-koo-koo! warned Kah and Ko. 哦哦 !卡和柯警告道。 Jack and Annie turned back. 杰克和安妮转过身来。 The tiger was on his feet. He stared right at them. 老虎站起来了。他目不转睛地盯着他们。 His eyes seemed to glow. 他的眼睛似乎在发光。 Jack looked about wildly. How could they escape? 杰克惊惶失措地四处张望。他们怎么能逃脱呢? The tiger snarled at Jack and Annie. 老虎向杰克和安妮咆哮。 Then slowly, silently, he started toward them. 然后,他慢慢地、默默地向他们走去。

推荐节目

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!