“为了保险起见……”英语怎么说?★★☆☆☆(瑶瑶老师YaoYao_English)

【句子】But to be safe, I'll run him by the doctor.   【Modern Family S3E17】 【发音】/bʌt/ /tʊ/ /biː/ /seɪf/ /aɪl/ /rʌn/ /hɪm/ /baɪ/ /ðə/ /ˈdɒk.tə/ /ˈdɑːk.tər/ 【发音技巧】But to失去爆破; 【翻译】不过保险起见,我得带他去看看医生。 【适用场合】 今天我们来学习一个短语,叫做to be safe; 可以理解成“保险起见”; as a precaution或者in order to avoid potential problems, challenges, or risks;   eg: I'm sure we'd have enough time to catch our flight if we got the 11 AM shuttle to the airport, but let's take the 10 AM one just to be safe. 如果我们能坐上早晨11点的那趟机场大巴,我们就有充裕的时间赶我们那趟飞机,但是保险起见,最好还是坐早晨10点那趟吧。   eg: I know you've got food with you, but it's going to be a really long trip, so I packed some extra snacks to be safe. 我知道你准备了一些食物带着,但是路途确实很遥远,所以以防万一,我又多带了一些零食。   eg: I set the alarm clock in our hotel room, but, just to be safe, let's have the front desk give us a wake-up call too. 我在酒店房间里设置好了闹钟,但是,以防万一,我们也让前台到点电话叫醒我们一下。   【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】  我已经把这篇文章背下来了。保险起见,明天上课前我再复习一遍。

推荐节目

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!