![](https://p1.music.126.net/AYN0KUa5nxKhzorwKQCzjw==/109951169651857548.jpg?param=200y200)
“听你的”英语该怎么说?(卡卡课堂Jessica)
二十三期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升! 公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001 很多同学看到“听你的”会直接翻译成“listen to you”。 但“listen to you”表达在这个语境下是不正确的。 因为在中文中,我们所说的“听你的”指的是 意遵从对方的意见、安排、决定或指挥。 而“listen to you”是“聆听你说话”的意思。 所以在这个语境下,翻译成“listen to you”是不正确的。 接下来,卡卡老师分享一些地道表达: 1. It’s up to you. 2. Anything you say. 3. Whatever you say. 4. You decide. 5. You have the final say. 在这里,say指“决定权” 6.You're the boss. 字面意思是“你是老板。”实际上是“听你的”。
歌曲免费下载↓↓
M4A高速下载歌曲(或右键目标另存为)
Mp3高速下载歌曲(或右键目标另存为)