[DJ节目]宋槡槿的DJ节目 第116期

国风-唐风-采苓(宋槡槿)

唐风⑴·采苓⑵ 采苓采苓,首阳之巅⑶。人之为言⑷,苟亦无信⑸。舍旃舍旃⑹,苟亦无然⑺。人之为言,胡得焉⑻? 采苦采苦⑼,首阳之下。人之为言,苟亦无与⑽。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉? 采葑采葑⑾,首阳之东。人之为言,苟亦无从⑿。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉? [1] 注释译文 词句注释 ⑴唐风:《诗经》“十五国风”之一,今存十二篇。 ⑵苓(líng):通“蘦”,一种药草,即大苦。《毛传》:“苓,大苦也。”沈括《梦溪笔谈》:“此乃黄药也。其味极苦,谓之大苦。”一说为莲。旧注或谓此苓为甘草。 ⑶首阳:山名,在今山西永济县南,即雷首山。 ⑷为(wěi)言:即“伪言”,谎话。为,通“伪”。 ⑸苟亦无信:不要轻信。苟,诚,确实。 ⑹舍旃(zhān):放弃它吧。舍,放弃;旃,“之焉”的合声。 ⑺无然:不要以为然。然,是。 ⑻胡:何,什么。 ⑼苦:即所谓的苦菜,野生可食。 ⑽无与:不要理会。与,许可,赞许。 ⑾葑(fēng):即芜菁,又叫蔓菁,大头菜之类的蔬菜。 ⑿从:听从。 [2] [3] [4] [5] [6] 白话译文 攀山越岭采茯苓啊采茯苓,那苦人儿伫立在首阳山顶。无聊小人制造着她的闲话,不要信啊没有一句是真情。干脆抛弃它们吧抛弃它们,切莫信以为真清者自然清。那些造谣生事的长舌妇们,最终还是竹篮打水一场空! 攀山越岭采苦菜啊采苦菜,那苦人儿寻到首阳山下来。无聊小人制造着她的闲话,你不要自乱阵脚参与进来。轻轻拂去它们吧拂去它们,切莫信以为真真相终大白。那些流言蜚语的制造者们,一无所得枉费心思空挂怀! 攀山越岭采芜菁啊采芜菁,那苦人儿转到首阳山之东。无聊小人制造着她的闲话,最好堵上自己耳朵不要听。不要太在意它们吧别在意,千万别听雨是雨听风是风。那些以造谣传谣为乐的人,能得到什么最终两手空空! [3] [4] 创作背景 《唐风·采苓》的写作契机是劝诫不可听信谗言。关于此诗的本意,历代一般论家都说是讽刺晋献公的。《毛诗序》称:“《采苓》,刺晋献公也。献公好听谗焉。”近人吴闿生《诗义会通》进一步申述其旨说:“献公听谗之事,莫过于杀太子申生,诗必为是而发。《序》不言者,人所共喻,无待更言也。”吴氏这一推断,虽无信史可征,但不为无据,姑录以备考。 [3] [4]

推荐节目

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!