[DJ节目]麦格兰岛的DJ节目 第42期

我爱你,也爱跟你在一起时我的样子 | 番外篇·3(麦格兰岛)

文艺和逗逼之间的荒地就是麦格兰岛 微信公众号:麦格兰岛 小麦的麦,格陵兰岛的格兰岛,欢迎上岛! Explore all the fun about English! 最美英文诗篇·番外篇·3 LOVE 爱 作 者:【美】Roy Croft 中文译者:岛主Sean 朗 读 者:【中】Richard·骥远 Love 爱 I love you Not only for what you are, But for what I am When I am with you. I love you, Not only for what You have made of yourself, But for what You are making of me. I love you For the part of me That you bring out; I love you For putting your hand Into my heaped-up heart And passing over All the foolish, weak things That you can’t help Dimly seeing there, And for drawing out Into the light All the beautiful belongings That no one else had looked Quite far enough to find I love you because you Are helping me to make Of the lumber of my life Not a tavern But a temple. Out of the works Of my every day Not a reproach But a song. I love you Because you have done More than any creed Could have done To make me good. And more than any fate Could have done To make me happy. You have done it Without a touch, Without a word, Without a sign. You have done it By being yourself. ……………………………………………………………………… 中文译者:岛主Sean 我爱你 不仅因为你的样子 还因为 跟你一起时,我的样子 我爱你 不仅因为 你成就了那样的你 还因为 你成就了那样的我 我爱你 为从我的身体里 被你唤出的那半灵魂 我爱你 因为你将手 放在我积重难返的心上 却对堆放在那里 无法忽略的 愚蠢和懦弱 视而不见 也为 你在我那未曾有人 费心探索过的心房里 发掘出来的 绝世宝藏 我爱你,因为你 帮我理解了 生命中的困局 不是客栈 而是神殿 而日复一日的 劳作 不是责难惩罚 而是歌唱 我爱你 因为你让我心存善念 这超越了 所有宗教的教诲 你让我幸福快乐 这超越了 所有命运的赠礼 你做到了,却 未曾伸手碰触 未发只言片语 未给半分暗示 你做到了,只凭 你是你 ……………………………………………………………………… 诗歌简介 在英语国家,这首无韵体的现代诗歌常常在婚礼上被朗诵,是对心爱之人的深情表白。它的第一诗节最广为人知: 我爱你/不仅因为你的样子/还因为/跟你一起时,我的样子 这句话是全诗最核心的一句,也完美概括了爱情中最好的一种关系:我爱你,爱你的内心和外貌;更完美的是,和你在一起时,我自己也变得真实、松弛,能够放下伪装,似乎回到了童年时期的纯净简单和毫无戒心,并且因为你的存在,让我有了足够的动力去成就一个升级版本的自己。 因为爱上了一个人,又重新爱上了自己——这样的爱情,大概是能想象得到的最幸福的爱情吧。 这首诗的作者有一定争议,但一般认为是美国诗人Roy Croft (罗伊·克里夫特,生卒年不详)。这首诗首次出现在1936年出版的诗集《美国人最爱的诗歌(Best Loved Poems of American People)》中。 在英语中,表白时可使用的优美语言很多,你可以: 盛赞你的爱人是六月盛开的红玫瑰(诗歌Red Red Rose) 或者,用英语发一个“天荒地老海枯石烂”的誓言 (诗歌How do I love thee?) 只要你记得,时刻把TA的心带上(注:诗歌I carry your heart with me) 《最美英文诗篇》番外篇 从2017年3月起,“麦格兰岛”决定吸收非英语母语的优秀朗读者朗读我们精心整理和翻译的英文诗歌,收录入《最美英文诗篇·番外篇》。 老羊朗读的第一篇“番外篇”诗歌“What can I hold you with”【加链接】,以及潘叔朗读的“I like for you to be still”【加链接】两首诗歌在“网易云音乐电台”上的累计播放量至今已超过48万次,远超《最美英文诗篇》中的英美明星朗读者的平均播放量和点赞量。 欢迎英语语音爱好者加入我们(或推荐人选)! 投稿邮箱:imengland@163.com “我爱你的样子,也爱跟你在一起时我的样子”,这句你学会了吗? 更多内容,请关注:麦格兰岛

推荐节目

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!