[DJ节目]麦格兰岛的DJ节目 第32期

雪莱《爱的哲学(Love’s Philosophy)》 | 最美英文诗篇NO. 32(麦格兰岛)

文艺和逗逼之间的荒地就是麦格兰岛 微信公众号:麦格兰岛 小麦的麦,格陵兰岛的格兰岛,欢迎上岛! Explore all the fun about English! 标题:爱的哲学 短语:Love’s Philosophy Love’s Philosophy 爱的哲学 by Percy Bysshe Shelley 珀西·比希·雪莱 The fountains mingle with the river And the rivers with the ocean, The winds of heaven mix for ever With a sweet emotion; Nothing in the world is single; All things by a law divine In one spirit meet and mingle. Why not I with thine?— 泉水总是向河水汇流, 河水又汇入海中, 天宇的轻风永远融有 一种甜蜜的感情; 世上哪有什么孤零零? 万物由于自然律 都必融会于一种精神。 何以你我却独异? See the mountains kiss high heaven And the waves clasp one another; No sister-flower would be forgiven If it disdained its brother; And the sunlight clasps the earth And the moonbeams kiss the sea: What are all these kissings worth If thou kiss not me? 你看高山也在吻着碧空, 波浪也相互拥抱; 谁曾见花儿彼此不容: 姊妹把弟兄轻蔑? 阳光紧紧地拥抱着大地, 月光在吻着海波: 但这些接吻又有何益, 要是你不肯吻我? 诗歌简介 这首著名的抒情诗分为两个诗节(verse),每节有八个句子,共十六行诗句。诗歌采用隔行押韵(ABAB CDCD)的形式,节奏有力,语言明快,朗朗上口。 诗人首先描述了成双成对、相互交融的自然景物,最后推及到自己的情感上。尤其是最后经典的一句 “What are all these kissings worth/If thou kiss not me?”,给人言已尽却意无穷的感受。 对“爱”这种情感远大于理智、剪不断理还乱的东西进行“哲学”式的归纳,这明显的荒谬却在诗人的笔下显得真情动人。就算爱情无规律可循,这明知不可为而为之的态度,也许是爱情这种“哲学”唯一的方法论吧。 诗人简介 珀西·比希·雪莱(Percy Bysshe Shelley, 1792-1822),英国作家、浪漫主义诗人,也是有史以来最著名的英语诗人之一。 他跟济慈和好友拜伦一样,也是英年早逝的天才诗人。他的第二任妻子Mary Shelley是著名科幻小说《科学馆人(Frankenstein)》的作者。 他出身贵族,曾就读于伊顿公学和牛津大学,后因宣扬“无神论”被牛津大学开除,也因此被逐出家门。自1818年起,雪莱侨居意大利。1822年渡海时突遇风暴不幸溺死,后葬于罗马。 雪莱写过大量经典抒情诗歌,如《无常(Mutability)》、《致云雀(To A Skylark)》、《云(The Cloud)》,以及《西风颂(Ode To The West Wind)》里最脍炙人口的这句: If Winter comes, can Spring be far behind? 如果冬天已经来临,春天还会远吗? 译者简介 查良铮(1918-1977)是著名诗人穆旦(笔名)的原名,名满天下的诗人和杰出的翻译家;许多现代文学专家推其为“现代诗歌第一人”。与作家金庸(查良镛)为同族的叔伯兄弟。 1940年在西南联大毕业后留校任教。1949年赴美国芝加哥大学英国文学系学习,获文学硕士学位。1953年回国后任南开大学外文系副教授,致力于俄、英诗歌翻译,翻译了大量普希金、雪莱、拜伦、济慈、布莱克的诗歌。他的译本均有较大的影响。 《最美英文诗篇》收录了他翻译的另一首诗歌:济慈的《灿烂的星(Bright Star)》 [点这里]。 本诗另有杨熙龄、徐翰林、江枫(《雪莱抒情诗全集》的作者)等众多版本,各有长短。 朗读者简介 理查德·阿米蒂奇(Richard Armitage,1971-),英国演员。2004年,他主演了根据盖斯凯尔夫人的小说改编的电视剧《南方与北方(North & South)》,因其出色演绎了来自北方的工业场主约翰桑顿而大获成功。曾在彼得·杰克逊导演的魔幻电影《魔戒前传-霍比特人》里饰演矮人王Thorin Oakenshield 索林·橡木盾。2016年2月24日, 他荣获第42届土星奖“最佳男配角”。 《最美英文诗篇》收录了Richard Armitage朗读的另外一首诗歌:Annabel Lee。

推荐节目

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!