Then to the moon

Then to the moon

十首歌花了大半年的时间精心制作完成。 王子明将 “后来:去到月球”翻译成“THEN TO THE MOON”之中的“后来”是指在未来的某一个阶段人类因为过度开采地球的能源而导致的饥荒的世界,在一个废墟的国度以往的风土人情都已逝者如斯,全新的世界就要到来对这个未知而充满危险的崭新环境你是否感到好奇?在无人问津的港口,又到了到布满尘沙的荒野,许多危险和难忘的经历都足以证明这将会是一场全新的冒险,全新的旅途。 在《THEN TO THE MOON》中,20岁的王子明开始了崭新的风格,不被国内的音乐氛围给框架,不迎合,不跟风是他该有的态度,用中文和独特的声线诠释了自己的音乐风格和音乐态度,你可以叫他王子明也可以叫他“China wang”这代表着“00后”在华语音乐插上了崭新的旗帜。 本张专辑探讨着在一个“绿色生命”慢慢褪去的国度,人们逐渐丧失了对未来的计划,部分的人还在“饥饿”“歧视”“被动”中生活,如果一个人的独立思考能力丧失了以后那面对未知的危险,未知的世界该何去何从呢?

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!