Crying in Bed

Crying in Bed

张蔓姿 只有画面与情绪 “Crying in Bed” 一些看得见的情绪,一些感受到的画面 此刻 我们躺在床上相互凝视, 这个画面 静态、沉默、不动声色, 很短暂,但又很漫长。 短暂在于没有事情发生, 这一刻就是这一刻, 也是上一刻、下一刻; 漫长在于, 在这个画面可以无限延长, 延长到 我们相遇时甜蜜的那一刻, 也可以延长到 我们分开后孤单的那一刻。 「说爱是太复杂 散去并未慢慢淡化 要告别这关系 答应永远爱着你 We‘re crying in bed Say I love you I’m here I’m here」 张蔓姿(Gigi)是一个敏感细腻的人,周遭所发生的事,以及她自身经历过的事都轻易触动她的情绪;所以,她喜欢看一些情绪丰富的电影去安慰自己,也喜欢透过音乐创作,去疏导一些无处安放的情绪。新曲 “Crying in Bed” 的曲词皆由Gigi本人创作,如以往她大部分的作品一样,纪录了许她不能宣之于口的复杂情绪。特别的是,Gigi今次邀请到李端娴(Veegay)为这首歌编曲及监制,促成二人的首次合作。 “Crying in Bed” 有广东话及国语 (“我们Crying in Bed”) 两个版本,两者有着完全不一样的歌词及编曲。Gigi以钢琴创作这首歌,因为她喜欢钢琴的质感,而钢琴也是她最熟悉、最亲切的乐器,所以她创作时可以随心所欲一点。她把国粤两版的Demo交给Veegay后,Veegay根据自己对Gigi的了解,以及听完歌曲后当下的感受,认为这首歌里的画面是非常赤裸的,而且埋藏了许多 “unresolved emotions”,她希望透过编曲,把歌曲的画面具象地呈现出来。据她分享,广东话版本的编曲比较着重在钢琴上,而她几乎花了半年时间去琢磨钢琴的编排;而国语版本就采取完全相反的心态,以一个非常随性、就如「泼墨」般的方法去创作编曲,有一种义无反顾、发洩情绪的感觉。另外,Gigi认为广东话版本适合加入一段国语独白去加强情感及营造气氛,而她认为最适合的人选是范晓萱,因为范晓萱的音乐一直以来都对Gigi有深远的影响,而且她的声音充满故事性。所以Gigi便亲手写了一封信,透过Veegay交给范晓萱,去邀请她为歌曲声演。 张蔓姿 “Crying in Bed” 曲:张蔓姿 词:张蔓姿 编:李端娴 监:李端娴 #张蔓姿 #CryingInBed 5月23日 各大平台同步上架

专辑歌曲列表

发行时间:2024-05-23

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!